Emmanuel Dundic
Emmanuel Dundic, "60 blocs", 2014
Emmanuel Dundic
Ougrée, 1969
Vit et travaille à Liège
La pièce conservée au Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles appartient à une famille d’œuvres dont l’identité a été définie par Emmanuel Dundic en 2005. Le protocole de création est immuable. L’artiste a fait des choix définitifs pour le format des blocs proche des proportions d’un livre de poche, pour les matériaux et leurs finitions : du mdf aux bords arrondis, couvert de résine et protégé par un vernis mat suivant un traitement qui confère une profondeur et un aspect velouté presque sensuel.
Même chose pour la composition du texte en blanc sur fond noir comme le négatif d’une écriture imprimée et pour une police à l’aspect mécanique, sans affect, la « Haettenschweiler / taille 22 » qui n’est pas sans rappeler la forme des génériques de film. Dundic va jusqu’à fixer les modalités de présentation des ensembles de blocs qui sont systématiquement espacés de 3 cm.
« C’est une activité répétitive, explique l’artiste. Pour une exposition en 2007 à la Galerie Flux de Liège, j’avais présenté 599 pièces qui m’avaient demandé deux ans de travail. Ma méthodologie de création recèle un paradoxe : l’aspect systématique de production ‘à la chaine’ fait oublier que les blocs sont ‘faits main’, qu’il y a des différences certes infimes dans leur volume ou dans l’application de la résine. »
Et puis, il y a l’écriture. Depuis des années, Emmanuel Dundic accumule les aphorismes. Il en conserve des centaines. Il les rédige par plaisir. Parfois, il les emprunte à d’autres et il lui arrive de les transformer. Son goût pour la langue française s’y exprime dans des jeux de mots, des failles ou des glissements de sens d’une grande densité poétique. Il peut y avoir de l’humour, parfois de l’effronterie. Certains blocs parlent d’eux-mêmes. D’autres restent obscurs. Ils reprennent quelquefois des citations littéraires et l’artiste le signale en donnant un indice de provenance ; dans l’installation du Parlement, deux pièces portent les initiales VS pour « Votre Servitude » rappelant la façon dont Sancho Pancha s’adresse à Dom Quichotte.
« Les textes sont en effet très hétérogènes, reconnaît Dundic. En outre, il n’y a pas de relations sémantiques entre les blocs. Dans une installation comme celle-là, je les accroche ‘à l’aveugle’, en fait dans leur ordre de déballage et donc sans prévoir d’enchaînement dans la façon dont ils sont juxtaposés. Il y a une part de hasard, d’accident qui renvoie aux pratiques des surréalistes. Ici, j’ai proposé que 50 aphorismes sur les 60 prévus soient sélectionnés par les membres du Bureau du Parlement dans une série de 200. Ma proposition répondait à un souhait de l’institution de commander une œuvre où la langue française ait une place. Et de mon côté, je souhaitais que les parlementaires construisent la pièce avec moi pour qu’elle fonctionne comme une participation à la démocratie. »
Texte de M. Pierre Henrion